Đời người có một gang tay, ai hay ngủ ngày còn có nửa gang

Direct English translation

A human life is one span long; whoever likes sleeping during the day has only half a span.

Equivalent English version

Make hay while the sun shines

Giải thích tiếng Việt
Nói đời người vốn ngắn ngủi, ai quen ngủ ngày, lười biếng thì phần đời có ích lại càng ngắn hơn. Câu dùng để nhắc phải quý thời gian, đồng thời chê thói ngủ, phung phí thì giờ.
English explanation
Life is already short, and those who spend their days sleeping make its useful portion seem even shorter. It is used to urge people to value time and to criticize laziness and wasting one's days.